CENTRE DE LOISIRS D’ANTONIA Pour les enfants et les adultes Dans des locaux neufs, mitoyens à l’Ecole d’Antonia, le centre de loisirs comporte : • 2 salles de sport • 1 salle de danse • 1 piscine • 1 salle de répétition théâtre • 1 laboratoire de cuisine • 1 salle de travaux manuels • 1 salle de cours • 1 bureau pour psychologue, psychomotricienne, orthophoniste Pour les enfants de l’école : • Activités sportives : gym artistique, hip hop, yoga, danse jazz, natation, expression corporelle, karaté, initiation boxe, etc • Activités manuelles : bricolage divers, art plastique, peinture, cuisine, etc • Activités d’expression : théâtre, marionnettes, musique, cirque, etc • Cours de langues : anglais, FLE (Français Langue Etrangère), initiation au vietnamien Pour les adultes : • Cours de gym douce : anti-gym, yoga, stretching, aquagym • Cours de gym tonique : kick-boxing, aérobic, step, abdo-fessier, hilo-combo • Cours de boxe, karaté, self-défense • Cours d’expression corporelles, de théâtre • Cours de langues : français, anglais, vietnamien
NOS COORDONNÉES ECOLE D’ANTONIA Adresse : 4 Duong 65, Thao Dien HCMC Tél. : (+84) (8) 519 05 36 E-mail : ecoleantonia@yahoo.fr Directrice : Maryse PARA CRECHE BAMBOU-BULLES Adresse : 21 Tong Huu Dinh, Thao Dien HCMC Tél. : (+84) (8) 744 47 90 E-mail : virginie_bon@hotmail.com Directrice : Virginie ALCARAS-BON CENTRE DE LOISIRS Adresse : 5A Tong Huu Dinh, Thao Dien HCMC Tél. : (+84) (8) 281 92 36 E-mail : ecoleantonia@yahoo.fr Responsable : Gilles GUIROY
ANTONIA LEISURE CENTRE For children and adults The Leisure Centre, located on the newly built premises, adjoining Ecole d’Antonia, includes: • 2 gyms • 1 dance room • 1 swimming pool • 1 theatre rehearsal room • 1 kitchen laboratory • 1 craft room • 1 classroom • 1 office for the psychologist, the psychomotor and speech therapist A great variety of activities are organised for students: • Sports: aerobics, hip hop, yoga, jazz dance, swimming, body expression, karate, introduction to boxing, etc • Crafts: sundry DIY, fine arts, painting, culinary art, etc • Performing arts: drama, puppetry, music, circus, etc • Language courses: English, FLE (French as a Foreign Language), introduction to Vietnamese For adults the following courses are available: • Courses in low intensity: anti-gym, yoga, stretching, aquagym • Courses in high intensity: kick-boxing, aerobics, step, body-sculpting exercises, hilo-combo • Courses in boxing, karate, self-defence • Courses in body expression, drama • Language courses: French, English, Vietnamese
LA CRECHE BAMBOU-BULLES Depuis 1999 elle accueille vos enfants de 3 mois à 3 ans, dans un cadre calme et aéré à l’abri de la pollution et du bruit, à 15 minutes du centre. Nous proposons à vos enfants de façon hebdomadaire : • une pédagogie basée sur la théorie du Dr Brazelton « Le Bébé est une personne », considérant que nous devons utiliser les capacités de l’enfant dès sa naissance et les stimuler afin de faire de notre bébé une personne autonome et capable. Dans cette optique, nous mettons en place : • des activités variees qui mettent en application les principes de notre pédagogie et développent leurs premières capacités à partir de leurs 5 sens. Le toucher : utilisation de la peinture à doigts, patouille, manipulation de matières diverses et jeux sensoriels. L’ouïe : musique, chansons, jeux sonores. L’odorat : manipulation de produits naturels et utilisation de boîtes odorantes. La vue : environnement coloré, livres et moyens audiovisuels. Le goût, car l’accent est porté sur des menus variés, aux saveurs diverses. La stimulation de ces capacités favorise chez l’enfant la construction de sa personalité, de son rapport à l’environnement, son autonomie et sa confiance en soi. Pour les enfants de 2 à 3 ans, mise en place d’une toute petite section de maternelle. Un travail autour du corps (psychomotricité, piscine), du langage (vocabulaire) et de la réflexion (exercices de logique, apprentissage des couleurs) permettra une intégration facilitée de l’enfant dans sa future école maternelle. Pour atteindre ces objectifs, nous proposons : • un accueil - à la matinée ou à la journée du lundi au vendredi horaires d’ouverture : 7h30 à 17h • un personnel compétent - Directrice générale : puéricultrice diplômée d’état - Directrice manager : infirmière diplômée d’état - une équipe dynamique de vietnamiennes francophones Un professionnalisme pour le bien-être de vos enfants.
DESCRIPTION Notre école située dans un quartier tranquille, en dehors de l'agitation du centre ville, existe depuis 1999. En avril 2007, s’est ajouté à l’école un Centre de Loisirs, mitoyen, qui accueille enfants et familles. Le rythme : • Les enfants sont accueillis tous les jours du lundi au vendredi de 7h30 à 17h. • Les repas sont pris sur place à la cantine. La cuisine préparée à l'école est “ bonne comme à la maison”. • Après un temps de sieste, ou de repos, des activités à caractère sportif, ludique, culturel sont proposées aux enfants de 14h30 à 16h30 dans le cadre du Centre de loisirs. Un goûter clôture l’après-midi. Le rythme journalier, envisagé sous cet angle, prend en considération les besoins des enfants. La navette : Pour les familles habitant en ville, une navette assure le transport des enfants matin et soir du domicile au domicile. Les vacances : Les vacances scolaires sont celles du calendrier officiel français, ainsi que celles découlant des spécificités du pays (Fête de la Libération, Fête Nationale Vietnamienne, …).
BAMBOU-BULLES DAY CARE CENTRE Created in 1999, Bambou-Bulles looks after children from 3 months to 3 years old, in a peaceful and healthy environment, about 15 minutes from noises of the city. Bambou-Bulles offers on a weekly basis: • A pedagogy based on Dr Brazelton’s principle that “Baby is a person”. We believe that all the child’s abilities can be used and stimulated since birth in order to help him/her blossom into an independent and capable person. In the same vein, we have developed: • Various activities to put into practice the theory of our pedagogy et to develop the child’s five senses. Sense of touch: use of fingers to paint and to play with different materials as well as games to develop the sense of touch. Sense of hearing: music, songs, audio-games. Sense of smell: handling of natural products and use of fragrant boxes. Sense of sight: colourful environment, books and audio-visual aids. Sense of taste thanks to diversified menus and different flavours. By stimulating these abilities in children, we help them build their personality, their connection to the world around them, their independence and their self-confidence. We also have a mini kindergarten petite section in which children will have the chance to develop their psychomotor skills (phycical exercises, swimming pool), thier language (development of vocabulary), their thinking ability (use of logic, differentiation of colours). The aim is to help them integrate smoothly into Kindergarten later on. To reach this goal, we have for assets: • a day care centre to welcome your children - morning or whole day stay from Monday to Friday opening times: 7.30am to 5pm • a competent staff - director: accredited child care specialist - manager: accredited nurse - a team of dynamic French-speaking Vietnamese assistants Our professionalism is the guarantee of your children’s welfare.
ECOLE D’ANTONIA Pour bâtir l’excellence scolaire Bâtir l’excellence scolaire de votre enfant, c’est toute l’ambition de l’école d’Antonia. Une réussite en 5 points : Une pédagogie différenciée qui permet un suivi individuel de chaque enfant. Un apprentissage précoce de la lecture à partir de 3 ans et en 3 ans grâce à des classes de 15 enfants maximum. Une initiation précoce à l’anglais à partir de la grande section de maternelle. En cycle 3, un enseignement bilingue français/anglais pour certaines matières. Une découverte du vietnamien. Une equipe d’enseignants diplômés CFP ou IUFM, d’intervenants professionnels en sport, musique et informatique, d’assistantes vietnamiennes francophones, unie autour d’un projet d’école annuel. Des possibilités d’études surveillées le soir. Un soutien du bien-être des enfants et l’aide en cas de difficultés scolaires, d’une équipe pluridisciplinaire formée d’un psychologue scolaire, d’une psychomotricienne et d’une orthophoniste. Des locaux aménagés à cet effet, dans un cadre confortable, ombragé, hors du bruit et loin du centre ville. Des bâtiments offrant la possibilité au enfants de trouver sur place : 1 cantine, 2 salles de sport, 1 salle de danse, 1 piscine, 1 salle d’informatique, 1 laboratoire de cuisine, 1 atelier de bricolage et de peinture.
ECOLE D’ANTONIA Reaching excellence in education To reach excellence in education for your children is our goal at Ecole d’Antonia. The success of our school rests on 5 factors: An pedagogy that is adapted to each child’s learning capacity. An early training in literacy from the age of 3, taking place in 3 years, in small classes of a maximum of 15 children. An early introduction to the English language from the Grande section in Kindergarten. In cycle 3, some subjects are taught in both French and English. Srudents are exposed to some basic simple Vietnamese language. A staff composed of accredited teachers (CFP or IUFM), professional guest teachers in sports, music and information technology, and French-speaking Vietnamese teacher assistants, all working together on an annual school project. Supervised study time may be vailable in the evening. Student’s welfare is of paramount importance at Ecole d’Antonia. In the case of children experiencing learning difficulties, support is provided by a team of specialists in the psychology of learning, in psychomotor and speech therapy. In order to ensure a good learning environment for students, the school premises have been chosen in a lush pleasant area, away from the noises of down-town Saigon. Various facilities can be found in the new buildings adjoining the school: 1 canteen, 2 gyms, 1 computer room, 1 kitchen laboratory, 1 painting and DIY workshop and an outdoor swimming pool.
PROFILE OF THE SCHOOL Our school which is located in a peaceful area, away from the noises of the city, has been operating since 1999. In April 2007, a Leisure Centre for the use of children and their family was added to the school. Our daily routine: • The school is open to students every weekday from 7.30am to 5pm. • Lunch is served in the canteen.The food offered is “just as good as mum’s cooking”. • After rest or siesta time, sports, game or cultural acitivities are offered to children from 2.30pm to 4.30pm in the program of the Leisure Centre. Afternoon at school ends with some snack and drink. • Our daily pattern, viewed from this perspective, is designed to meet children’s needs. The shuttle For students living in the city, a daily shuttle service is available to take them to and back from school. Holidays The school holidays schedule follows the official French calendar, as well as the Vietnamese one (commemoration of the Liberation, Vietnamese National Day,…)
COURS DE LANGUES " Parce que la fin dépend du début ! " Anglais • À l'école à partir du cycle 2 • En option l'après-midi de 14h30 à 16h, 2 fois/semaine Vietnamien • 2 fois/semaine en option l'après-midi suivant les demandes Français langue étrangère • 2 fois/semaine obligatoire pour enfants nécessitant cette aide Cours de langues Cycle 3 Notre cycle 3 tend vers une parité de l’anglais et du français dans l’ensemble des disciplines grâce à la prise en charge de la classe par un enseignant bilingue. Les élèves francophones qui ont appris l’anglais depuis la grande section, sont invités à suivre les cours en anglais (histoire, géographie, mathématique, art plastique...), toujours dans le respect des programmes officiels français. Les élèves anglophones sont encouragés dans leur progrès en français grâce à l’immersion en classe francophone et mais surtout par un apprentissage systématique et structuré du FLE. FLE (Français Langue Etrangère) Les élèves non francophones sont pris en charge en français par un enseignant spécialisé en FLE (diplôme d’aptitude à l’enseignement du Français Langue Etrangère.)
LANGUAGE CLASSES “ Because the end depends on the beginning! “ English • As a class-room subject from cycle 2 • As an option in the afternoon from 2.30pm to 4.00pm, twice a week Vietnamese • Twice a week in the afternoon, on request French as a foreign language • Twice a week, compulsory for children in need of this support. Language classes Cycle 3 Cycle 3 aims at the teaching of most subjects equally in both English and French by bilingual class teachers. Students who have learnt English since the Grande Section, are invited to attend classes in English (history, geography, mathematics, fine arts…) without neglecting the official French curricula. English speaking students are encouraged to improve their French by a full immersion in their francophone class but above all by a systematic and well-structured course of French as a Foreign Language (FLE). FLE (French as a Foreign Language) Non French-speaking students will be assisted in French by a FLE specialist (a teacher holding a diploma in teaching French as a Foreign Language).
ECOLE MATERNELLE " Parce que la fin dépend du début ! " Cycle 1 Petite Section (PS) 3-4 ans Moyenne Section (MS) 4-5 ans Du lundi au vendredi de 7h30 à 12h Cycle 2 Grande Section (GS) 5-6 ans Du lundi au vendredi de 7h30 à 13h30 Le programme des classes de Petite et Moyenne Sections de maternelle est conçu conformément aux directives gouvernementales françaises. Il offre les bases nécessaires à une bonne scolarité. Les classes ont une capacité de 15 élèves maximum. Le programme s’attache plus particulièrement : • au développement personnel et social de l’enfant • au développement de ses facultés motrices • à l’éveil de sa sensibilité artistique • aux activités de pré-lecture et de pré-écriture • à l’éveil aux mathématiques et aux sciences • aux activités de langage avec soutien des enseignants F L E (Français Langues Etrangères) Le programme journalier est organisé de manière à faire alterner les temps de travail et les temps de jeu La classe de Grande Section de maternelle est rattachée aux classes élémentaires. Elle finalise le travail entrepris durant les 2 années précédentes, avant le passage au CP. Ces classes fonctionnent en ateliers de travail avec des intervenants extérieurs pour permettre aux enfants de s’ouvrir à différents types d’apprentissages : informatique, sport, musique pour tous les cycles et cours d’anglais à l’école à partir du cycle 2. Chaque année, l’école choisit un thème de travail qui se solde par une exposition ouverte au public, une projection ou autre. La maternelle leur permettra d’apprendre à : • établir leurs références sociales • établir le cercle de leurs relations en étant au contact avec des enfants de différentes origines culturelles et sociales avec qui ils apprendront à créer, coopérer
KINDERGARTEN “ Because the end depends on the beginning! ” Cycle 1 Preschool (PS) 3-4 years old Kindengarten (MS) 4-5 years old Monday to Friday from 7.30pm to noon Cycle 2 Kindengarten 2 (GS) 5-6 years old Monday to Friday from 7.30am to 12.30pm The curriculum followed in the Petite and Moyenne Sections in kindergarten has been designed in accordance with the guidelines of the French government. It lays the foundation for the child’s academic success. Classes accommodate a maximum of 15 students. Emphasis is particularly placed on: • the development of the child’s personality and social awareness • the development of his/her psychomotor abilities • the awakening of his/her artistic sense • pre-reading and pre-writing activities • the awakening of their interest in mathematics and science • language activities with the assistance of FLE (French as a Foreign Language) teachers Work and play is organised so as to alternate on the daily program. The Grande Section is affiliated to the primary classes. It is designed to finalise the work done over the previous two years before children go up to CP. Classes are conducted in workshops by guest teachers to help them familiarise with different types of learning styles : Information technology, sports, music for all the cycles and English classes for students from cycle 2 onwards. Each year a theme of learning is chosen and is concluded with an exhibition open to the public, or a film among others. In kindergarten students will learn to: • relate socially to the environment • build cooperative and effective relationships with children from different social and cultural backgrounds
Les mots des parents Ma fille Alice est restée de l’âge de 2 ans jusqu’en moyenne section de maternelle dans la structure Bambou Bulles / Jardin d’Antonia. Elle a par la suite intégré l’école française de Balikpapan en Indonésie et sa réussite scolaire actuelle depuis est, sans aucun doute, une conséquence directe de l’excellent apprentissage dont elle a pû bénéficier pendant ses premières années. Aujourd’hui, Alice en CM1 est première de sa classe et je suis convaincue que sa capacité d’écoute, d’analyse et de compréhension en classe est une conséquence directe de ce qu’elle a appris au Vietnam dans les structures dirigées par Maryse Para qui a sû choisir une équipe enseignante de qualité. Bonjour Maryse, Un an après notre départ du Vietnam, Chloé garde toujours un bon souvenir de son passage à Antonia en moyenne section et cela malgré un séjour quelque peu éclair à Ho Chi Minh (6 mois seulement). Il lui arrive de nous parler avec une certaine nostalgie de son école du Vietnam, de ses anciens amis et sa maîtresse avec un désir de les revoir. Aujourd'hui, nous résidons à Dubai et Chloé terminera d'ici 2 semaines sa dernière année de maternelle au sein d'une école française agrée par l'éducation nationale. Son intégration s'est passée sans aucun souci et ses bases scolaires se sont révélées bien souvent au-dessus de la moyenne des autres enfants, ce pour lequel l'enseignement reçu à Antonia n'est surement pas étranger. Aurons-nous peut-etre l'opportunité de revenir à Ho Chi Minh et n'hésiterons pas à inscire à nouveau notre fille à l'école d’Antonia ou à la recommender auprès de nos amis. Bonne chance pour la suite, Sincères Salutations, Cecile et Gilles Costa Bonjour Maman de Dylan (10 ans) qui a fait ces début d'apprentissage à l'école Antonia à l'age de deux ans en intégrant en tant qu'un des premiers élèves la crèche Bambou Bulles, je peux vous assuré que l'expérience de cette école est absolument inoubliable, la pédagogie, le support, l'ouverture d'esprit est excellente. Dylan encore aujourd'hui parle de sa super école du Vietnam où il a pu bénéficier d'un apprentissage, comme malheureusement, je n'ai plus pu retrouver autre part. Depuis 4 ans rentrer en Belgique nous nous plaignons encore de ne pas pouvoir retrouver tel enseignement, que celui de l'école Antonia. La prise en charge de chaque élève, l'ouverture d'esprit, la pédagogie devrait à mes yeux être l'exemple type de l'enseignement général. Maryse Para et toute son équipe est la seule équipe de se genre, qui se préoccupe en premier du bien-être de l'enfant de son apprentissage à tout niveau. Le contact enfant - parent - école était excellente, toujours tenu au courant de l'avancement de l'enfant. Dylan aborde l'enseignement en Belgique avec facilité et une ouverture d'esprit que peux d‚autres de sa classe témoigne. Il aimerait par contre, bien retrouver l'ambiance conviviale et le support positif qui régnait à l'école d'Antonia. Mille mercis à Maryse et toute son équipe.
PROJET ANNUEL D’ECOLE " Le projet annuel est le fil rouge de l'école.” Il unit l'équipe autour d'une réflexion sur un thème donné et nous sert de base pour élaborer nos séances d'arts visuels, pour concevoir nos journées spéciales et inspirer notre spectacle de fin d'année. Il crée un pont entre tous les élèves et permet d'enrichir leur culture générale. Le thème du projet est fixé par l'équipe d'une année sur l'autre. L'Homme étant souvent au cœur de nos préoccupations, nous choisissons la plupart du temps un thème s'y référant : "L'Homme dans l'histoire", "L'Homme et son environnement", etc.
ANNUAL SCHOOL PROJECT “ The annual project is the golden thread of the school. ” It unites the staff around a theme of reflection and serves as a foundation on which we build our visual arts classes and organise our special school days. The project also serves as the theme for our end-of-year show. It is also a bridge that joins together all the students and helps them develop their general culture. Each year the theme of our project is selected by the teacher staff. Human kind being the centre of our concern, most of the time we tend to choose a theme related to it : “Man in history”, “Man and the environment”, etc.
ECOLE PRIMAIRE " Parce que la fin dépend du début ! " Cycle 2 Cours Préparatoire (CP) 6-7 ans Cours Elémentaire 1ère année (CE1) 7-8 ans Du lundi au vendredi de 7h30 à 13h30 Cycle 3 Cours Elémentaire 2ème année (CE2) Cours Moyen 1ère année (CM1) Cours Moyen 2ème année (CM2) Du lundi au vendredi de 7h30 à 13h30 L’école primaire fonctionne sur le modèle français à partir des Instructions Officielles du Ministère de l’Education Nationale Français. L’organisation pédagogique permet aux élèves de bénéficier de cours d’anglais, de musique, d’informatique et d’activités physiques dispensés par des interve-nants extérieurs. En cycle 2, des cours de langues étrangères ont lieu 2 fois par semaine. Orientations pédagogiques Notre objectif est de développer toutes les capacités de nos élèves afin de les aider à construire leur personnalité et de leur donner les meilleures chances de succès à l’école et dans la vie future.
PRIMARY SCHOOL “ Because the end depends on the beginning! “ Cycle 2 Grade 1 (CP): 6-7 years old Grade 2 (CE1): 7-8 years old Monday to Friday, from 7.30am to 1.30pm Cycle 3 Grade 3 (CE2) Grade 4 (CM1) Grade 5 (CM2) Monday to Friday from 7.30am to 1.30pm The primary school is operated following the French model based on the official guidelines by the French Ministry of Education. The curriculum is organised so as to allow students to benefit from English, music, information technology classes as well as physical activities conducted by guest teachers. In cycle 2, foreign languages are taught twice a week. Objectives Our goal is to develop all our of students’ abilities in order to help them build their personality and give them the best chance for academic as well as personal success later in life.
NOTRE PROJET PEDAGOGIQUE Notre projet : Nous avons mis au point un programme progressif permettant aux enfants d'apprendre à lire et à écrire dès 3 ans et en 3 ans. Cette méthode s'appuie sur une pédagogie différenciée : chaque enfant avance à son rythme dans ses apprentissages (chaque année, il y a des objectifs à atteindre). En mathématiques, la même démarche s'applique pour la numération ainsi que pour la géométrie... Les intervenants : Dans notre conception de l'enseignement, un espace est donné à des intervenants spécialisés. Les enfants ont ainsi chaque semaine : • musique • informatique • anglais à partir du cycle 2 • sport • initiation au vietnamien Les matières : Outre les disciplines traditionnelles, nous travaillons également des domaines qui nous paraissent essentiels pour faire de nos enfants des citoyens à part entière : • éveil à la culture : l'art plastique occupe une réelle place • éveil à la philosophie : atelier de philosophie dès la MS • éveil à l'instruction civique • travail annuel autour d'un thème commun à toute l'école Ce fil rouge nous permet d'aborder des notions aussi variées que : • les 4 éléments (2000) • les grands peintres (2001) • les continents (2002) • la nature végétale (2003) • les planètes (2004) • l'Homme à travers l'Histoire (2005) • l'Homme dans son environnement (2006) • l’Homme et l’animal (2007) Les atouts : Commencer l’apprentissage de la lecture, dès 3 ans, permet aux enfants une acquisition en douceur des mécanismes de la lecture. Ils intègrent ainsi naturellement les outils nécessaires à la compréhension des textes. Une méthode différenciée qui prend en compte la spécificité de chaque enfant, qu’il soit précoce ou en difficulté scolaire. L’école d’Antonia est le prolongement naturel de la crèche Bambou-Bulles dont la majorité des enfants est issue. Les enfants sont donc francophones ou préparés au français, les classes sont homogènes permettant ainsi un travail de qualité. Le suivi des enfants : Un livret d'évaluation ainsi que le cahier du jour contenant toutes les réalisations des enfants sont donnés à chaque famille en fin de trimestre.
SCHOOL PROJECT Here is our project: We have put into place a progressive curriculum that allows children to learn reading and writing from as soon as the age of 3 and over a period of 3 years. This method is based on an adapted pedagogy : each child learns at his/her own pace (each year objectives are set to be attained). In mathematics, the same approach is followed for numeration as well as geometry… Guest teachers: In our teaching philosophy, specialised guest teachers have a role to play. Therefore every week children have the chance to learn: • music • information technology • English from cycle 2 • sports • introduction to Vietnamese Subjects: In addition to the traditional school subjects, we also work on fields of learning that we believe are essential in helping children become good citizens: • Awakening to culture: fine arts • Awakening to philosophy: philsophy workshop from since the MS class • Awakening to civics as a subject • Working together on an education theme that is common to the whole school This golden thread leads us to various themes such as: • The 4 elements (2000) • The great painters (2001) • The continents (2002) • Nature and the flora (2003) • The planets (2004) • Man throughout history (2005) • Man and his environment (2006) • Man and the fauna (2007) Assets: An early training in literacy, starting at the age of 3, allows children to gradually learn reading strategies. They can therefore smoothly acquire useful tools for text comprehension. An adapted teaching method takes into consideration each student’s individuality, whether he is a quick learner or a child struggling with learning difficulties. Ecole d’Antonia is a prolongation of Bambou-Bulles day care centre most students of Antonia come from. Therefore, as our students are either francophone or well prepared in French, our classes are homogenous, making good learning quality possible. Follow-up of students’ progress: A school report as well as a diary keeping track of children’s learning activities are sent to parents at the end of each term.
REGLEMENT INTERIEUR * Le règlement intérieur définit en particulier, les droits et les devoirs de chacun des membres de l’école notamment en déterminant les modalités selon lesquelles sont mis en application : 1. Le respect des principes de laïcité et de neutralité politique et religieuse, incompatible avec toute propagande. 2. Le devoir de tolérance et de respect d’autrui dans sa personnalité et dans ses convictions. 3. Les garanties de protection contre toute agression physique ou morale et le devoir qui en découle, pour chacun, de n’user d’aucune violence, sous quelque forme que ce soit, et d’en réprouver l’usage. 4. L’obligation de chaque élève, de participer à toutes les activités correspondant à sa scolarité organisées par l’établissement, et d’accomplir les tâches qui en découlent. 5. La prise en charge progressive par les élèves eux-mêmes de la responsabilité de certaines de leurs activités à caractère éducatif bien définie (autodiscipline). * (Extrait du décret du 30 août 1985-article 3) Présentation L’école maternelle et primaire d’Antonia est un établissement scolaire privé qui fonctionne dans un programme global d’éducation et d’enseignement, suivant le calendrier scolaire officiel. L’enseignement dispensé est conforme aux programmes français. Admission des élèves L’école est réservée en premier lieu aux enfants fréquentant la crèche Bambou-Bulles. L’école est également ouverte dans la limite des places disponibles et en priorité à la fratrie des enfants déjà inscrits. Pour tous les autres élèves, des tests de français ou des examens de passage suivant les cas sont organisés sous la responsabilité de l’enseignant concerné et de la responsable pédagogique. Documents à fournir • dossier scolaire - pour le télécharger, cliquer ICI • avis de passage ou de redoublement • carnet de santé • photo d’identité
SCHOOL REGULATIONS * Our in-school regulations specifically defines the rights and responsibilities of each member of the school staff, in particular by determining the modes by which the following points are carried out : 1. respect of the principles of separation of religion and state, of political and religious neutrality in which propaganda of any kind is not acceptable. 2. tolerance and respect for to the other in his/her personality and beliefs. 3. protection against any physical or mental abuse and the duty to abstain from using any kind of violence as well as to prevent it from being used. 4. the obligation for each student to take part in all the acitivities related to his/her learning process and organised by the school as well as to fulfill all the tasks involved. 5. the gradual take-over by the students themselves of the conduct of some of their educational activities (self-discipline) * (Extract from the 30 August 1985 decree item 3) Presentation Antonia kindergarten and primary school is a private institution that operates following a global program of education and teaching that follows the official school calendar. Our teaching is carried out in full respect of the French curricula. Students admission The school gives priority to children coming from Bambou-Bulles day care centre. It also welcomes other children, depending on the availability of vacant places and with priority given to the siblings of its own current students. For new students, tests in French language or class placement tests in some cases, are organised under the supervision of the class teacher involved and of the school education consultant. Documentation to be provided • School documentation to download, click HERE • Notification of pass or repeat a class • Health record • ID photo